-
1 Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
-
2 ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
-
3 ein gesünder Geist in einem gesunden Körper
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein gesünder Geist in einem gesunden Körper
-
4 in einem gesunden Körper ein gesünder Geist
предл.общ. (wohnt) в здоровом теле здоровый духУниверсальный немецко-русский словарь > in einem gesunden Körper ein gesünder Geist
-
5 Geist
дух. Gespenst auch привиде́ние, при́зрак. Verstand ум. der gute Geist des Hauses до́брый дух до́ма. in jds. Geiste handeln де́йствовать в чьём-н. ду́хе. in den Geist eines Werkes eindringen проника́ть /-ни́кнуть в дух како́го-н. произведе́ния. der Geist der Zeit дух вре́мени. der olympische Geist дух олимпи́йских игр. der Geist einer Armee боево́й дух а́рмии. in dieser Klasse herrscht ein guter Geist в э́том кла́ссе цари́т хоро́шая атмосфе́ра. der Geist Gottes бо́жий дух. der Heilige Geist свято́й дух. den Geist aufgeben испуска́ть /-пусти́ть дух | an Geister glauben ве́рить в ду́хов. Geister beschwören заклина́ть ду́хов. jd. ist von Geistern besessen в кого́-н. всели́лись ду́хи. dort gehen Geister um там во́дятся ду́хи <привиде́ния>. als Geist umgehen броди́ть как привиде́ние. wie ein Geist aussehen вы́глядеть как привиде́ние. die Stunde der Geister час при́зраков. bist du es wirklich, oder ist es dein Geist? э́то ты, и́ли мне то́лько ка́жется ? wie ein Geist auftauchen появля́ться /-яви́ться как с того́ све́та. jds. Geist verwirrt sich у кого́-н. в уме́ всё пу́тается. ein Mann von Geist челове́к ума́. ein Mann mit viel Geist челове́к большо́го ума́. jd. hat keinen Geist у кого́-н. ума́ нет. jd. hat nicht viel Geist кто-н. не осо́бенно у́мный. seinen Geist sprühen lassen блиста́ть умо́м. ein Nachahmer ohne Geist неу́мный подража́тель. im Geiste bei jdm. sein in Gedanken в мы́слях быть с кем-н. etw. im Geiste überblicken < überdenken> оки́дывать /-ки́нуть что-н. мы́сленным взо́ром. etw. zieht vor jds. Geist vorüber что-н. прохо́дит перед чьим-н. мы́сленным взо́ром. hier scheiden sich die Geister v. Meinungen здесь мне́ния расхо́дятся. die Geister prallen hart aufeinander мне́ния ре́зко ста́лкиваются. führende [kühne] Geister веду́щие [сме́лые] умы́. er ist nur ein kleiner Geist умо́м он не бле́щет. große Geister stört das nicht вели́ким ума́м э́то не меша́ет. ein unruhiger Geist беспоко́йный челове́к. v. Kind беспоко́йное существо́. kleine Geister Kinder ма́ленькие челове́чки. ein dienstbarer Geist услу́жливый рабо́тник der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach дух послу́шен, плоть слаба́. … wes Geistes Kind jd. ist … что кто-н. собо́й <из себя́> представля́ет. jd. ist von allen guten Geistern verlassen кто-н. не мо́жет здра́во мы́слить, кто-н. совсе́м ничего́ не сообража́ет. ein gesunder Geist in einem gesunden Körper в здоро́вом те́ле здоро́вый дух -
6 Geist
Leib und Geist, Geist und Körper душа́ и те́лоGeist und Materie филос. дух и мате́рияin einem gesunden Körper (wohnt) ein gesunder Geist в здоро́вом те́ле здоро́вый духder Heilige Geist рел. свято́й духder Geist der Armee боево́й дух а́рмииder Geist der Zeit дух вре́мениden Geist aufgeben испусти́ть дух, умере́тьim freundnachbarlichen Geiste в ду́хе добрососе́дстваim Geiste der Freundsehaft und des gegenseitigen Verstehens [der Verständigung] в ду́хе дру́жбы и взаимопонима́нияim Geiste des Patriotismus erziehen воспи́тывать в ду́хе патриоти́змаdie Armen im Geiste библ. ни́щие ду́хомein großer Geist блестя́щий умein kleiner Geist безда́рный [ограни́ченный] челове́кder technische Geist техни́ческая мысльein unruhiger Geist беспоко́йный челове́к, непосе́да(viel) Geist haben быть у́мным [остроу́мным]die Geister platzen aufeinander произошло́ столкнове́ние мне́нийman weiß, wes Geistes Kind er ist изве́стно, что э́то за челове́к [како́го он по́ля я́года]; im Geiste bei j-m wellen быть мы́сленно с кем-л., ду́мать о ком-л.im Geiste war er bei uns мы́сленно он был с на́миlangsam im Geiste sein быть тяжелоду́момj-m ohne Geist nachahmen сле́по подража́ть кому́-л.von Geist sprühen блиста́ть остроу́миемder böse Geist злой дух, дья́волsein guter [beser] Geist его́ до́брый [злой] ге́нийein dienstbarer Geist шутл. прислу́га, слуга́der Geist der Finsternis чорт, дья́волvon allen guten Geistern verlassen sein быть лишё́нным (вся́кой) спосо́бности здра́во мы́слить [поступа́ть благоразу́мно]vom Heiligen Geist beschattet werden разг. получи́ть трё́пку, быть изби́тымj-m den Heiligen Geist schicken [erscheinen lassen] разг. вздуть, изби́ть кого-л. -
7 Körper
Körper m -s, = те́ло, ту́ловище, ко́рпус; органи́зм; am ganzen Körper fliegen [zittern] дрожа́ть всем те́ломKörper m -s, = физ., мат. те́ло; ein ferngelenkter Körper телеуправля́емый объе́кт; (те́ле)управля́емый реакти́вный снаря́дKörper m -s, = жив. колори́тность, со́чность; den Farben mehr Körper geben сде́лать кра́ски колори́тнее [сочне́е]Körper m -s, = см. Körperschaft; in einem gesunden Körper (wohnt) ein gesunder Geist посл. в здоро́вом те́ле здоро́вый духKörper m мед. те́ло -
8 Geist
I m -es, -er1) тк. sg дух; душаLeib und Geist, Geist und Körper — душа и телоder Geist der Armee — боевой дух армииim Geiste der Freundschaft und des gegenseitigen Verstehens ( der Verständigung) — в духе дружбы и взаимопониманияim Geiste des Patriotismus erziehen — воспитывать в духе патриотизмаdie Armen im Geiste — библ. нищие духом2) б. ч. sg ум; образ мыслей; остроумиеein kleiner Geist — бездарный ( ограниченный) человекein unruhiger Geist — беспокойный человек, непоседа(viel) Geist haben — быть умным ( остроумным)die Geister platzen aufeinander — произошло столкновение мненийman weiß, wes Geistes Kind er ist ≈ известно, что это за человек ( какого он поля ягода)im Geiste bei j-m weilen — быть мысленно с кем-л., думать о ком-л.j-m ohne Geist nachahmen — слепо подражать кому-л.3) дух; призрак, привидениеder böse Geist — злой дух, дьяволsein guter ( böser) Geist — его добрый ( злой) гений••von allen guten Geistern verlassen sein — быть лишённым (всякой) способности здраво мыслить ( поступать благоразумно)j-m den Heiligen Geist schicken ( erscheinen lassen) — разг. вздуть, избить кого-л.II m -es, -eспирт, алкоголь -
9 Körper
m -s, =am ganzen Körper fliegen ( zittern) — дрожать всем телом2) физ., мат. телоein ferngelenkter Körper — телеуправляемый объект; (теле) управляемый реактивный снаряд3) жив. колоритность, сочностьden Farben mehr Körper geben — сделать краски колоритнее ( сочнее)4) см. KörperschaftKörper im Überschallflug — тело, движущееся со сверхзвуковой скоростью•• -
10 в здоровом теле здоровый дух
prepos.1) gener. ein gesünder Geist in einem gesunden Körper, in einem gesunden Körper (wohnt) ein gesünder Geist2) set phr. Geist, ein gesunder Geist in einem gesunden KörperУниверсальный русско-немецкий словарь > в здоровом теле здоровый дух
-
11 gesund
gesund I a (comp gesünder и gesunder superl gesündeste и gesundeste) здоро́вый; кре́пкий; тех. испра́вный (напр., о дви́гателе)gesund werden вы́здороветьj-ngesund machen вы́лечить кого́-л.j-n gesund pflegen вы́ходить кого́-л.j-n gesund schreiben вы́писать кого́-л. на рабо́ту (по́сле боле́зни)gesund sein wie Fisch im Wasser быть соверше́нно здоро́вымgesund und munter жив и здоро́вgesund I a (comp gesünder и gesunder superl gesündeste и gesundeste) здоро́вый, поле́зный (для здоро́вья)die Strafe ist ihm sehr gesund иро́н. наказа́ние пошло́ ему́ на по́льзуder gesunde Menschenverstand здра́вый смыслein gesunder Geist in einem gesunden Körper в здоро́вом те́ле здоро́вый дух -
12 healthy
adjective* * *1) ((generally) having good health: I'm rarely ill - I'm really a very healthy person; My bank balance is healthier now than it used to be.) gesund2) (causing or helping to produce good health: a healthy climate.) heilsam3) (resulting from good health: a healthy appetite.) gesund4) (showing a sensible concern for one's own well-being etc: He shows a healthy respect for the law.) heilsam* * *[ˈhelθi]1. (in good health) gesunda \healthy child ein gesundes Kind\healthy teeth gesunde Zähnefit and \healthy fit und gesund; (promoting good health) gesundheitsfördernd\healthy appetite/diet/food gesunder Appetit/gesunde Ernährung/gesundes Essento make \healthy profits ordentliche [o beachtliche] Gewinne machenshe has a \healthy disrespect for authority sie hat der Obrigkeit gegenüber eine vernünftige gesunde Distanz\healthy attitude towards life/balance sheet gesunde Lebenseinstellung/Bilanz[not] a \healthy idea [k]eine vernünftige Idee* * *['helɵɪ] gesunda healthy mind in a healthy body — ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
a healthy dose of sth — ein gesundes Maß an etw (dat)
that's not a healthy idea/attitude —
to have a healthy respect for sb/sth — einen gesunden Respekt vor jdm/etw haben
a healthy interest in sth — ein gesundes Interesse an etw (dat)
* * *healthy adj (adv healthily)1. allg gesund (auch fig):2. gesund(heitsfördernd), heilsam, bekömmlich* * *adjective* * *adj.gesund adj.wohlbehalten adj. -
13 gesund
1. adj(comp gesünder и gesunder, superl gesündeste и gesundeste)j-n gesund machen — вылечить кого-л.j-n gesund pflegen — выходить кого-л.j-n gesund schreiben — выписать кого-л. на работу ( после болезни)gesund sein wie ein Fisch im Wasser — быть совершенно здоровым2) здоровый, полезный( для здоровья)die Strafe ist ihm sehr gesund — ирон. наказание пошло ему на пользу3) перен. здоровый, здравый••2. advgesund leben — вести здоровый образ жизни -
14 Здоровый дух в здоровом теле
Универсальный русско-немецкий словарь > Здоровый дух в здоровом теле
-
15 Здоровый дух в здоровом теле
цитируется также по-латыни: Mens sana in corpore sano (Ювенал. Сатиры, сатира 10, 356) Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper; ↑ lat. (Juvenal. Satiren). Eine Formel, die die Idee einer harmonischen Entwicklung der körperlichen und der geistigen Kräfte zum Ausdruck bringt.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Здоровый дух в здоровом теле
-
16 Zdrav duh u zdravom tijelu
[lat.: Mens sana in corpore sano.]Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper. -
17 gesund
a sağlam; möhkəm; der \gesunde Menschenverstand sağlam düşüncə; ein \gesunder Geist in einem \gesunden Körper sağlam bədəndə sağlam ruh
См. также в других словарях:
Gesunder Geist in gesundem Körper — In seinen »Satiren« äußert sich der römische Satiriker Juvenal (um 60 bis nach 127) spöttisch über die oftmals törichten Wünsche der Menschen in ihren Gebeten. Er rät, es doch den allwissenden Göttern zu überlassen, was sie gewähren wollen und… … Universal-Lexikon
Edel sei der Mensch — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Liste geflügelter Worte/E — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Mens sana in corpore sano — ist eine lateinische Redewendung. Sie bedeutet „ein gesunder Geist in einem gesunden Körper“. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Rezeption 3 Sonstiges 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Mens sana — in corpore sano ist eine lateinische Redewendung. Er bedeutet „ein gesunder Geist in einem gesunden Körper“. Herkunft Die Redewendung ist ein verkürztes Zitat aus den Satiren des römischen Dichters Juvenal. Satiren 10, 356: Orandum est, ut sit… … Deutsch Wikipedia
mens sana in corpore sano — mens sa|na in cọr|po|re sa|no „ein gesunder Geist in einem gesunden Körper“ (Wahlspruch für eine gleichermaßen geistige u. körperl. Ausbildung) [lat.] * * * Mens sana in corpore sano Gesunder Geist in gesundem Körper. * * * mẹns sa|na in… … Universal-Lexikon
Liste lateinischer Phrasen/O — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Liste lateinischer Phrasen/M — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Modus Procedendi — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Mutatis mutandis — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia